91综合视频,在线a人片免费观看视频,久久中文免费视频,亚洲成人黄色网,中文字幕精品亚洲,黄色片一区二区,91精品视频免费看

《孔子馬逸》翻譯及閱讀訓練附答案

時間:2025-12-04 10:03:36 閱讀答案 我要投稿

《孔子馬逸》翻譯及閱讀訓練附答案

  孔子馬逸

《孔子馬逸》翻譯及閱讀訓練附答案

  【原文】

  孔子行道而息,馬逸,食人之稼。野人取其馬。

  子貢請往說之,畢辭,野人不聽。有鄙人始事孔子者,曰:“請往說之。”因謂野人曰:“子不耕于東海,吾不耕于西海也。吾馬何得不食子之禾?”其野人大說相謂曰:“說亦皆如此其辯也!獨如向之人?”解馬而與之。說如此其無方也而猶行,外物豈可必哉?君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛。敬愛人者,己也;見敬愛者,人也。君子必在己者,不必在人者也。必在己,無不遇矣。

  【注釋】逸逃跑野人居于野的人,農夫取:扣留鄙人:鄙陋之人,此指仆人

  【參考譯文】

  孔子走(累了)在路上休息,馬逃脫了束縛,吃了別人的莊稼,農民把馬牽去了。

  子貢(以能言善辯著稱)請求去說服那農民,什么話都說了,那農民不聽他的。有個剛剛跟隨孔子學習的粗俗的人,說:“請讓我去說服他!苯又鴮r民說:“您不是在東海種地,我不是在西海種地,我的馬怎么可能會不吃你的莊稼呢?”那農民很開心,對他說:“說話就要這樣明白了當,怎么能像剛剛那個人那樣!”解開馬的韁繩就給了他。說服如此的不講方略竟也能成功,外物怎么可能隨心呢?君子只管按照自己的準則去做,敬人而不必要求人家敬己,愛人而不必要求人家愛己。敬愛別人,那是自己的事;被人家敬愛,那是人家的事。君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。自己該做的都做到了,就不會沒有機遇。

  【閱讀訓練】

  1.解釋

  (1)行:走(2)道:道路(3)逸:逃跑(4)食:吃

 。5)取:牽去(6)請:請求(7)說:說服(8)鄙:粗俗的

 。9)說:同“悅”,高興(10)方:方法

  2.翻譯

  (1)解馬而與之。

  解開馬的韁繩就給了他。

 。2)君子必在己者,不必在人者也。

  君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。

  3.野人歸還馬的原因是什么(用原文的話來回答)?選文意在說明什么?

  說亦皆如此其辯也!獨如向之人?

  說話也有藝術,只有以對方能接受的事實,講清道理,才能說服別人接受自己的意見。

【《孔子馬逸》翻譯及閱讀訓練附答案】相關文章:

《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯08-23

孔子馬逸閱讀答案10-24

率真孔子閱讀訓練附答案11-16

鞏乃斯的馬閱讀訓練附答案10-04

《送上人》原詩翻譯及閱讀訓練附答案09-02

《食喻》閱讀訓練題及答案(附翻譯)10-17

《青春的沼澤打馬走過》閱讀訓練附答案07-04

《史記·孔子世家》文言文閱讀訓練附答案12-19

馬說閱讀并附答案07-21