91综合视频,在线a人片免费观看视频,久久中文免费视频,亚洲成人黄色网,中文字幕精品亚洲,黄色片一区二区,91精品视频免费看

世說新語小故事翻譯及原文 世說新語原文及譯文

時(shí)間:2025-12-26 13:54:44 古籍 我要投稿

世說新語小故事翻譯及原文 世說新語原文及譯文

  《世說新語》是南朝劉宋政權(quán)宋武帝劉裕之侄、長沙景王劉道憐(劉道鄰)次子劉義慶組織一班文人,集體創(chuàng)作的一本筆記體小說,主要記載東漢末、三國、兩晉士族階層的遺聞軼事。

世說新語小故事翻譯及原文 世說新語原文及譯文

  企羨 第十六

  【原文】

  1.王丞相拜司空,桓廷尉作兩髻、葛裙、策杖,路邊窺之。嘆曰:“人言阿龍①超,阿龍故自超!”不覺至臺門。

  【注釋】

  ①阿龍:王導(dǎo)小名赤龍。

  【翻譯】

  王導(dǎo)受任為司空,桓彝梳起兩個(gè)發(fā)髻,穿著葛布裙子,拄著拐杖,在路邊偷偷觀察王導(dǎo),贊嘆說:“人們說王導(dǎo)超凡脫俗,王導(dǎo)確實(shí)超凡脫俗。 币宦犯S,不知不覺都跟到了官府大門口。

  【原文】

  2.王丞相過江,自說昔在洛水邊,與裴成公、阮千里諸賢共談道。羊曼曰:“人久以此許卿,何須復(fù)爾!”王曰:“亦不言我須此,但欲爾時(shí)不可得耳!”

  【翻譯】

  王導(dǎo)到江南后,說起以前在洛水岸邊,經(jīng)常和裴、阮瞻等諸賢達(dá)一起談?wù)撔。羊曼說:“人們早就一直在這個(gè)方面稱贊你了,哪里還需要再提起呢!”王導(dǎo)說:“也不是說我需要贊美,我只是想到以前那樣的時(shí)候不會再有了。 

  【原文】

  3.王右軍得人以《蘭亭集序》方《金谷詩序》,又以己敵石崇,甚有欣色①。

  【注釋】

 、佟短m亭集序》:晉穆帝永和九年(353),王羲之和謝安等四十一人聚會于山陰蘭亭,飲酒賦詩。后來王羲之把這些詩匯編成集,并寫了一篇序,就是《蘭亭集序》。這和石崇的《金谷詩序》寫作過程相仿,且當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為兩篇序文的文辭也有可比擬之處。

  【翻譯】

  右軍將軍王羲之得知人們把《蘭亭集序》和《金谷詩序》相提并論,又認(rèn)為他和石崇旗鼓相當(dāng),神色非常得意。

  【原文】

  4.王司州先為庾公記室參軍,后取殷浩為長史。始到,庾公欲遣王使下都,王自啟求住,曰:“下官希見盛德,淵源始至,猶貪與少日周旋。”

  【翻譯】

  司州刺史王胡之先做了庾亮的記室參軍,之后庾亮又把殷浩調(diào)來做長史。殷浩剛到,庾亮想派王胡之去京城,王胡之自己請求要留下來,說:“下官很少見到道德高尚的人,殷浩剛來,我還貪圖跟他多交往幾天呢。”

  【原文】

  5.郗嘉賓得人以己比苻堅(jiān)①,大喜。

  【注釋】

  ①苻堅(jiān):東晉時(shí)人,奪取前秦政權(quán),自稱大秦天王。屢建戰(zhàn)功,并整飭內(nèi)政,是個(gè)博學(xué)多才的人。

  【翻譯】

  郗超得知人們把自己比作苻堅(jiān),非常高興。

  【原文】

  6.孟昶未達(dá)時(shí),家在京口。嘗見王恭乘高輿,被①鶴氅裘。于時(shí)微雪,昶于籬間窺之,嘆曰:“此真神仙中人!”

  【注釋】

 、俦唬和ā芭。

  【翻譯】

  孟昶還沒有發(fā)達(dá)的時(shí)候,家住在京口。有一次他看見王恭坐在高車上,身披鶴氅裘。當(dāng)時(shí)下著小雪,孟昶透過竹籬的空隙偷偷觀望,贊嘆說:“這真是神仙中人!”

  喜歡的話請轉(zhuǎn)發(fā)、關(guān)注!

  免責(zé)聲明:文章素材和圖片均來源于網(wǎng)絡(luò),同時(shí)文章僅代表本人觀點(diǎn),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【世說新語小故事翻譯及原文 世說新語原文及譯文】相關(guān)文章:

世說新語的原文及翻譯12-07

世說新語原文附翻譯10-03

世說新語德行原文及翻譯06-30

(集合)世說新語的原文及翻譯12-07

世說新語的原文及翻譯精選[15篇]12-07

世說新語兩則原文及翻譯08-09

芙蕖原文譯文翻譯05-02

世說新語許允婦閱讀原文及答案10-11

《世說新語》閱讀答案及譯文06-12